El present document estableix les condicions respectives per les quals es regeixen els serveis de transport de viatgers en trens d'Alta Velocidad i Larga Distancia d'àmbit nacional, així com altres serveis complementaris i especials (com ara aparcaments i Sales Club) que es presten.
En trens internacionals seran aplicables els Convenis Internacionals subscrits per Espanya en matèria de transport ferroviari.
1.1. Els viatgers seran transportats als trens i cotxes destinats a aquest efecte per als quals s'hagin proveït del títol de transport apropiat, en les condicions d'admissió, preus i horaris establerts.
1.2. La capacitat d'aquests trens es limita a les places dels cotxes que integren la seva composició i no s'admeten viatgers sense que existeixi la seguretat de disponibilitat de places, excepte allò que s'ha indicat en el punt 14.6.
1.3. De forma general, tots els mitjans que s'utilitzin estaran degudament senyalitzats, per a facilitar-ne la identificació per part del viatger.
2.1. El títol de transport o bitllet és el document que formalitza el contracte de transport entre Renfe-Operadora i el viatger.
2.2. El Contracte de Transport de viatgers d'Alta Velocidad i Larga Distancia es regula per les presents Condicions Generals, que estaran a disposició dels viatgers.
3.1. Contingut del Títol de Transport
En el títol de transport (bitllet) figuraran clarament llegibles, sense esmenes ni ratllades, almenys les següents inscripcions i indicacions:
Els títols de transport (bitllets) s'emetran, amb caràcter general, per a tren, classe i data determinada, bé amb plaça designada o sense plaça específica.
Es podran emetre títols de transport sense determinar tren i data, que requeriran la seva posterior formalització, prèvia al viatge, per a validar-los.
3.2. Modalitats de títols de Transport
Els títols de transport (bitllets), que podran ser individuals o col·lectius, segons la seva utilització i d' acord amb les condicions especifiques establertes per a cadascun d'ells, que estaran a disposició dels viatgers, poden ser:
A. Senzill: Vàlid per a una sola persona i un sol viatge. El bitllet senzill podrà estar subjecte a diferents tarifes o ofertes comercials com les que a continuació s'indiquen:
Entre d'altres tarifes, poden oferir-se les següents:
B. Col·lectiu o de grup: Vàlid per a més d'un viatger.
C. Múltiple o Abonament Temporal: Vàlid per a més d'un viatge per al mateix o distint titular, segons els casos, durant un període determinat de temps.
D. Combinats: Vàlid per a altres mitjans de transport complementaris o que inclogui altres serveis.
3.3. Venda
3.3.1. Els bitllets es podran adquirir als punts de venda propis de Renfe-Operadora o concertats amb tercers que aquesta autoritzi, i en ruta, excepcionalment, a través dels agents encarregats de la Intervenció facultats per a això.
3.3.2. Aquests bitllets s'expediran a través dels sistemes que Renfe-Operadora determini, sigui quina sigui la seva índole i segons evolució de les tecnologies.
3.3.3. El pagament de l'import dels bitllets s'efectuarà en moneda de curs legal o un altre mitjà de pagament que Renfe-Operadora autoritzi.
3.3.4. El viatger haurà de comprovar les dades del bitllet en el moment de la seva expedició: data de viatge, origen i destinació, tren, classe i import i que aquests s'ajusten a la seva petició. Tota reclamació sobre el bitllet emès i import s'haurà de realitzar en aquest moment i no s'acceptaran reclamacions posteriors per aquests conceptes.
3.3.5. Els bitllets, que no són nominatius, són transferibles abans del començament del viatge, excepte els expedits a l'empara d'una oferta comercial amb acreditació. En cas de pèrdua del títol de transport, no es facilitarà duplicat ni cap justificant.
3.3.6. En els punts de venda propis de Renfe-Operadora o concertats s'indicarà, de forma visible, l'horari d'expedició, especificant l'horari.
3.4. Validesa i Formalització
3.4.1. Els títols de transport són vàlids per al dia, tren i classe que hi figuren.
3.4.2. Si el bitllet és sense determinació de tren i data, haurà de constar-hi la data límit d'utilització. La formalització d'aquest tipus de bitllets per a una data i tren determinats s'haurà de fer abans d'accedir al tren i dins del període de validesa.
3.4.3. No es consideraran vàlids els títols de transport que presentin deterioraments, esmenes o raspadures, o que estiguin plastificats.
3.4.4. Per excepció, el viatger que prengui el tren en punts on la formalització del seu bitllet no sigui possible, haurà de sol·licitar-la inexcusablement de l'agent encarregat de la Intervenció en Ruta.
3.5. Anul·lació de Canvi de Bitllets
3.5.1. Anul·lació
3.5.2. Canvi de Bitllets
En general tot bitllet podrà ser canviat amb unes despeses de canvi de fins al 10% de l'import del bitllet.
3.5.3. Agències de Viatges : Anul·lacions i Canvis
Els clients que haguessin adquirit els seus billetes en Agències de Viatges, tindran dret a canviar o anul·lar-los a la mateixa Agència, ja que aquestes estan obligades a efectuar el canvi o anul·lació dels bitllets emesos per elles mateixes, en les condicions establertes en els paràgrafs anteriors.
3.5.4. Agències Detallistes i Majoristes-Detallistes: Bitllets combinats adquirits a través d’operadors turístics. Anul·lacions i Canvis.
4.1. L'estructura de preus de Serveis d'Alta Velocidad i Larga Distancia serà la que es defineixi en les Tarifes i condicions específiques de cada producte comercial, que estaran a disposició dels viatgers.
5.1. Preu:
El preu dels serveis de transport d'Alta Velocidad i Larga Distancia estaran a disposició dels viatgers.
Tots els títols de transport s'expediran d'acord amb els preus en vigor el dia de la seva emissió i estaran recollits als AVISOS d'informació als viatgers als corresponents taulers d'anuncis.
5.2. Menors
Els nens menors de quatre anys que no ocupin plaça, no precisaran de títol de transport i viatjaran de forma gratuïta . Estaran coberts pel S.O.V i S.R.C.
Independentment de l'edat, en el cas de nens compartint una plaça, els seients, llits o lliteres només podran ser ocupats per un màxim de dues persones, siguin dos nens o un adult i un nen.
5.3. Famílies Nombroses
Seran aplicables els descomptes establerts en la legislació vigent sobre Famílies Nombroses i els viatges hauran d'acreditar la seva condició de beneficiari per mitjà dels títols oficials expedits per l'administració competent.
Els viatgers de serveis ferroviaris d'Alta Velocidad i Larga Distancia tenen, entre altres, els següents drets a:
Els viatgers no podran:
Els supòsits anteriors seran susceptibles de ser sancionats prèvia instrucció del corresponent procediment sancionador, sense perjudici a més, de l'aplicació, en els supòsits de les lletres a) i d) de l'exclusió del viatger, de conformitat amb el que disposa l'article 90 del Reglament del Sector Ferroviari, sense que en tals casos aquest tingui dret al reembossament del preu pagat pel títol de transport.
Es considerarà equipatge tot embalum de mà que contingui peces de roba i objectes d'ús personal o professional pertanyents al viatger, la naturalesa del qual no contravingui en les disposicions de seguretat establertes en les lleis i reglaments no representi perill o molèsties per als altres viatgers.
Tot viatger proveït de bitllet podrà, sota la seva custòdia i responsabilitat, en els llocs destinats a aquest efecte, fins a dos embalums de mà amb una limitació total de 20 kg. Les dimensions de l'embalum més gran no podran excedir 70 x 50 x 25 cm.
El viatger haurà de col·locar adequadament l'equipatge que dugui per evitar danys o molèsties als altres viatgers o desperfectes al material, sent de la seva exclusiva responsabilitat la vigilància.
Renfe-Operadora no serà responsable de cap incidència, robatori, pèrdua o danys ocasionats en l'equipatge que puguin patir per la seva mala col·locació o contingut, llevat que li fossin imputables.
10.1. Només es permetrà l'accés de bicicletes als viatgers amb bitllet per a trens de places ajagudes (lliteres o llits), o en la forma en què la directriu comercial especifica ho estableixi en trens de places amb dret a seient.
10.2. Com a norma general només s'admetrà una bicicleta per viatger, amb un màxim de dues bicicletes per departament, independentment de la classe i tipus de departament a ocupar.
10.3. Les bicicletes hauran de disposar-se de manera que ocupin el mínim espai possible.
10.4. En cotxe llit únicament serà possible l'admissió de bicicletes quan s'adquireixi el departament en la modalitat familiar, és a dir, constituint un grup tots els viatgers que ocupin el departament.
10.5. Quan el viatge es realitzi en llitera, i les característiques del departament ho permetin, les bicicletes hauran de situar-se exclusivament, a fi de no crear molèsties a la resta de viatgers, en l'espai situat sota les lliteres inferiors. No serà necessària la condició de constituir grup, però només s'admetran dues bicicletes per departament com a màxim.
10.6. La càrrega, custòdia i descàrrega de les bicicletes seran efectuades pels seus portadors. Renfe-Operadora no es fa responsable dels possibles desperfectes o pèrdues que puguin patir les bicicletes durant el trajecte.
10.7. El viatger que porti una bicicleta haurà de mantenir en tot moment l'atenció deguda per a garantir la seguretat i comoditat dels altres viatgers, sent responsable dels possibles danys que es poguessin produir al tren i a tercers.
11.1. S'admetran per al transport els gossos guia d'invident, que podran acompanyar gratuïtament el seu titular, sempre que es presentin proveïts de cadena i boç, si fos necessari , per la seva agressivitat.
11.2. S'admetran per al seu transport animals domèstics menuts, sempre sota la custòdia del viatger que els porti, si no s'oposen els altres viatgers o se'ls produeixen molèsties, sent responsable aquell dels danys que poguessin ocasionar. Els animals hauran d'anar, quan procedeixi, amb la guia de sanitat, en les condicions higienicosanitàries i de seguretat previstes en la legislació vigent.
11.3. El transport es limitarà a animals domèstics menuts, entesos com gossos, gats i aus (no de corral). S'admetrà com a màxim un sol animal per viatger, sempre dins d'una gàbia amb dispositiu que permeti contindre'n i retirar-ne els residus. Com a regla general no s'admetran animals el pes màxim dels quals excedeixi els sis quilograms i contenidors amb dimensions superiors a: 60x35x35 cm. No obstant això, es determinaran, si escau, excepcions a aquests requisits segons el tipus de tren i el producte.
11.4. Aquest transport es podrà realitzar en tots els trens d'Alta Velocidad i Larga Distancia i es podran establir condicions específiques depenent de les característiques de determinades sèries de trens.
11.5. El preu i condicions seran establerts en les condicions específiques editades a aquest efecte per Alta Velocidad i Larga Distancia, que estaran a disposició dels viatgers.
12.1. S'admetran viatgers que portin armes als trens, únicament quan compleixin els requisits següents:
12.2. Quan es tracti de personal de les Forces Armades, Forces i Cossos de Seguretat, del Servei de Vigilància Duanera, o de treballadors d'empreses de seguretat que realitzin funcions de custòdia o vigilància, bastarà l'exhibició de la guia de pertinença o de la seva Targeta d'Identitat Militar o, si és el cas, carnet professional.
12.3. Els viatgers portadors d'armes hauran d'actuar en tot moment amb la diligència i precaució necessàries i comportar-se de manera que no puguin causar perill, alarma, danys o molèsties als altres viatgers o els seus béns.
13.1. Els objectes oblidats, perduts o abandonats pels viatgers i tots aquells de què se'n desconegui la procedència, que siguin trobats als cotxes o altres dependències de Renfe-Operadora, es conservaran per Renfe-Operadora durant un termini de dos mesos i se'n durà un registre especial amb expressió de la referència i les característiques principals i del dia i lloc en què van ser trobats, als efectes de la destinació que, si és el cas, se'ls hagi de donar d'acord amb les disposicions vigents o, si no n'hi ha, alienar-los en pública subhasta.
13.2. Si abans de procedir-ne a l'alienació els propietaris d'aquests objectes en sol·licitessin l'entrega, es portarà a efecte, prèvia la deguda justificació i l'abonament de les despeses que procedeixin, fins i tot les del transport a un lloc diferent d'on van ser trobats.
14.1. Abans de pujar al tren, el viatger haurà de comprovar que és el corresponent per al recorregut del seu viatge i al que l'habilita el títol de transport adquirit.
14.2. Es considera plaça ocupada tota aquella per a què el viatger presenti el títol de transport vàlid amb la reserva i no podran ocupar una altra encara que estigui lliure en part o en tot el recorregut.
14.3. Als viatgers amb bitllet sense plaça designada se'ls facilitarà una entre les que no estiguin reservades.
14.4. La distribució de les places lliures estarà, en ruta, a càrrec de l'agent encarregat de la intervenció. Qualsevol modificació de plaça al llarg del viatge, haurà de ser sol·licitada prèviament a aquest personal.
14.5. El viatger que per qualsevol causa (duplicitat, no existir el cotxe figurat en el seu bitllet, etc.) no trobi la seva plaça lliure, podrà optar per:
14.6. Amb caràcter general no s'emetran bitllets sense dret a seient. No obstant això, es podran expedir bitllets sense dret a seient en la forma i als trens que Alta Velocidad i Larga Distancia determinin, amb subjecció a un màxim per cotxe i sempre que el tren no porti places de seients lliures. En els bitllets es farà menció expressa d'aquesta circumstància. Aquest bitllet, que haurà de dur la indicació de "sense plaça", es vendrà amb els mateixos preus i condicions que els altres i amb el consentiment del viatger, que queda en principi obligat a realitzar tot el viatge dempeus.
No obstant això, l'agent encarregat de la Intervenció en Ruta, anirà acomodant els viatgers que es trobin en aquestes condicions, si al llarg del recorregut anessin quedant places lliures.
15.1. El viatger que, en iniciar el viatge o durant el mateix, desitgi ocupar una plaça diferent i de major preu a l'assignada en el seu bitllet, haurà de posar-ho prèviament en coneixement de l'agent encarregat d'Intervenció en Ruta del tren o, quan es tracti d'una plaça ajaguda (lliteres i llits), del personal acompanyant del cotxe corresponent.
15.2. En aquest cas el viatger haurà d'abonar en l'acte la diferència de preu corresponent.
15.3. Quan el preu de la nova plaça sigui inferior al del seu bitllet, el canvi no donarà lloc a cap reintegrament.
16.1. La interrupció de viatge per part del viatger no permet la continuació en un altre tren llevat que en les condicions comercials del títol de transport adquirit pel viatger es contempli expressament. L'incompliment d'aquesta norma es considerarà abandó de viatge i donarà lloc a la invalidació del bitllet des del punt on s'hagi produït la interrupció.
16.2. El transbordament de trens que el viatger hagi d'efectuar per a prosseguir el viatge per l'itinerari i les condicions indicats en els seus bitllets no es considerarà interrupció de viatge en tant que el transbordament es realitzi en el primer tren amb places disponibles, d'acord amb les seves condicions de viatge.
16.3. El transbordament amb altres mitjans de transport o entre trens de diferents empreses ferroviàries, autoritzat pels bitllets combinats corresponents, es regularà per les seves condicions particulars.
16.4. Els transbordaments entre estacions on no hi hagi enllaç o continuïtat material del servei ferroviari, seran a costa del viatger, quant al seu trasllat i el del seu equipatge, llevat que es presti aquest servei i el seu preu es percebi com a complement, o estigui inclòs en l'import del bitllet.
17.1. El viatger que desitgi prolongar el seu recorregut o modificar-lo, haurà de comunicar-ho prèviament a l'agent encarregat de la Intervenció en Ruta, autoritzant-se sempre que ho permetin les condicions del tren i havent d'abonar en l'acte el preu del nou trajecte.
17.2. Si no es produís la sol·licitud prèvia a l'agent encarregat de la Intervenció, es considerarà el viatger desproveït de títol de transport vàlid per al recorregut de prolongació.
En general, l'abandó o pèrdua del tren en l'estació de començament del viatge o en el transcurs del mateix invalidarà el bitllet i no donarà dret a cap reembossament.
19.1. Els viatgers estan obligats a presentar el seu títol de transport i els documents acreditatius que autoritzin a utilitzar-lo, quan així ho sol·licitin els agents o personal autoritzat per Renfe-Operadora, abans d'accedir al tren, en el seu recorregut o abans d'abandonar l'estació de destinació.
19.2. En aquells trens en què l'accés estigui regulat per mitjà de control, s'especificaran les condicions en el mateix títol de transport.
19.3. Els títols de transport i documents, no tindran validesa quan:
No s'acompanyi de la documentació necessària habilitant per a la naturalesa del títol de transport adquirit.
No compleixin les condicions exigides per a determinats trens i serveis o contravinguin la tarifa aplicable.
En aquests supòsits, es considerarà el viatger desproveït de bitllet i l'agent encarregat de la Intervenció o personal autoritzat per Renfe-Operadora, regularitzarà la situació del viatger d'acord amb el que disposa la Condició següent.
Podrà denegar-se també l'accés als vehicles de transport i a les sales d'embarcament o d'espera a aquelles persones que no se sotmetin als controls de seguretat establerts per a l'accés dels viatgers als vehicles. En aquest supòsit el viatger no tindrà dret al reembossament del preu del bitllet.
20.1. Els viatgers que, procedents d'una estació amb venda de bitllets, accedeixin als trens sense títol de transport, hauran d'abonar el doble de l'import del bitllet.
En cas de negar-se, se'ls exigirà que abandonin el tren en la mateixa estació, si estigués estacionat, o en la següent amb parada, en cas d'estar en marxa. Tot l'anterior sense perjudici que, en cas d'haver identificat el viatger, per part de Renfe-Operadora es formuli la corresponent denúncia davant de la Delegació de Govern per a la instrucció de l'oportú expedient sancionador per infracció administrativa, d'acord amb l'article 95 de la Llei del Sector Ferroviari.
20.2. Excepcionalment quan un viatger es presenti sense títol de transport o es doni alguna de les circumstàncies descrites en les condicions anteriors, si l'agent d' Intervenció observa la seva bona fe, la veracitat de les seves manifestacions o aprecia altres circumstàncies que ho justifiquin, podrà regularitzar la seva situació sense cap penalització.
20.3. Els cobraments que percebi l'agent encarregat de la Intervenció en Ruta s'efectuaran contra entrega del butlletí reglamentari.
20.4. Els títols de transport o documents que no siguin vàlids o siguin utilitzats fraudulentament seran retirats per l'agent encarregat de la Intervenció, sense dret a cap reintegrament i amb la regularització establerta en els paràgrafs anteriors.
20.5. El personal encarregat de la Intervenció en Ruta podrà canviar per un altre document acreditatiu qualsevol bitllet quan hi hagi causa justificada.
21.1. De manera general, seran susceptibles d'indemnització, d'acord amb la legislació vigent i la normativa comercial específica d'Alta Velocidad i Larga Distancia sobre condicions de postvenda, els viatgers que es comprovi que hagin patit determinat incompliment de les condicions del seu contracte de transport per causa imputable a Renfe-Operadora.
21.2. Renfe-Operadora tindrà a disposició dels viatgers un llibre o fulls de reclamacions en els termes que preveu la normativa del sector ferroviari.
21.3. El viatger que es consideri lesionat en el seu dret, podrà exposar les seves queixes al llibre o fulls de reclamacions esmentats o, utilitzant com a mitjans de comunicació el correu ordinari, els telèfons, el telefax, el correu electrònic o a través d'Internet conforme s'estableixi a aquest efecte, o document o carta dirigida a qualsevol oficina de Renfe-Operadora.
21.4. El termini de presentació de la reclamació serà d'un mes, a comptar des que tingués coneixement del fet que la va motivar.
21.5. Sense perjudici de la utilització del llibre o fulls de reclamacions, el viatger podrà reclamar els danys i perjudicis que se li ocasionin per Renfe-Operadora, per via judicial, o si n'és el cas, o arbitral.
22.1. Excepte per causa de força major, el viatger afectat per cancel·lació, interrupció o retard del viatge, tindrà dret a rebre la indemnització corresponent.
23.1. S'entendrà per cancel·lació del viatge, sempre que no concorrin causes de força major, la impossibilitat d'iniciar-lo en les condicions previstes en el títol de transport.
23.2. En cas de cancel·lació del servei, el viatger tindrà dret que se li torni el preu pagat.
23.3. Si la cancel·lació es produís en les quaranta-vuit hores prèvies a la fixada per a l'inici del viatge, Renfe-Operadora estarà obligada, a elecció del viatger, a proporcionar-li transport en un altre tren o un altre mitjà de transport, en condicions equivalents a les pactades o a tornar-li el preu pagat pel servei.
23.4. Quan el viatger fos informat de la cancel·lació del viatge en les quatre hores prèvies a la fixada per al seu inici, tindrà dret, a més, a una indemnització a càrrec de Renfe-Operadora consistent en el doble de l'import del títol de transport.
24.1. S'entendrà per interrupció del viatge, sempre que no concorrin causes de força major, la paralització mentre s'està duent a terme.
24.2. En cas d'interrupció del viatge, Renfe-Operadora estarà obligada a proporcionar transport al viatger, amb la major brevetat possible, en un altre tren o un altre mitjà de transport, en condicions equivalents a les pactades.
24.3. A més, en el cas que el temps d'interrupció sigui superior a una hora de duració, Renfe-Operadora estarà obligada a sufragar, si n'és el cas, les despeses de manutenció i allotjament del viatger durant el temps que duri la interrupció.
25.1. Excepte en els supòsits de força major, d'acord amb la legislació vigent, en cas de retard en l'arribada a destinació per temps superior a una hora, el viatger tindrà dret a una indemnització pecuniària equivalent al cinquanta per cent del preu del títol de transport utilitzat. Quan el retard superi l'hora i trenta minuts, la indemnització pecuniària serà l'equivalent al total del preu.
25.2. Sense perjudici de l'anterior Alta Velocidad i Larga Distancia podran establir amb caràcter general als seus clients compensacions més avantatjoses a les anteriorment expressades.
Quan existeixi cancel·lació o interrupció del servei contractat per persones amb discapacitat o mobilitat reduïda, es durà a terme l'habilitació del seu títol de viatge per a un altre tren o un altre mitjà de transport, havent de complir en aquest supòsit les mateixes condicions d'accessibilitat amb què comptava aquell.
27.1. A les persones amb discapacitat o mobilitat reduïda que requereixin un tractament de transport especial o diferenciat, se'ls facilitaran, en la mesura que sigui possible , tots els mitjans disponibles per a l'adequat transport o mobilitat a les instal·lacions i als trens de Renfe-Operadora en què sigui possible la prestació d'aquest servei. L'assistència mencionada es prestarà quan es notifiqui aquesta necessitat dins del termini i la forma escaient que determinin les regles especials establertes a aquest efecte i que estaran a disposició dels viatgers.
27.2. Aquest servei podrà ser ofert en les condicions previstes en les normes especials establertes a aquest efecte per Alta Velocidad i Larga Distancia i que estaran a disposició dels viatgers.
Podran acollir-se al servei de viatges de nens sense acompanyant , els nens de les edats que es determinin, sempre que no hi hagi raons de malaltia o altres que requereixin que el menor sigui objecte d'una vigilància especial o de supervisió contínua que no podria prestar-se pel personal a bord del tren.
Renfe-Operadora podrà, per a viatgers amb determinat tipus de títol de transport, establir facilitats d'aparcament. Les condicions al respecte quedaran recollides en les condicions específiques establertes a aquest efecte que estaran a disposició dels viatgers.
29.1. En determinades estacions Renfe-Operadora disposarà d'espais denominats " Sales Club" on s'oferiran determinats serveis als clients.
29.2. Renfe-Operadora establirà, a través de les seves normatives comercials, quins bitllets són vàlids per a l'accés a les Sales Club així com les condicions d'utilització.
29.3. Per a totes les condicions comercials s'aplicarà el que disposen les normes específiques que estaran a disposició del viatger.
En compliment de l' establert per l'article 59 de la Llei 39/2003, de 17 de novembre, del Sector Ferroviari, les presents Condicions Generals del Contracte de Transport de Viatgers d'Alta Velocidad i Larga Distancia, han estat objecte de la preceptiva autorització pel Ministerio de Fomento mitjançant una resolució de la Secretaria d'Infraestructures amb data 17 de desembre de 2008; per delegació de la Ministra de Fomento, de conformitat amb l'Ordre FOM/2893/2005, de 14 de setembre ( B.O.E de 19 de setembre de 2005), i entraran en vigor, en el termini d'un mes des de la seva notificació a l' empresa ferroviària Renfe-Operadora.
© Renfe. Tots els drets reservats.
Informació legal |