El present document establix les condicions respectives per les que es regixen els servicis de transport de viatgers en trens d'Alta Velocidad i Larga Distancia d'àmbit nacional, així com altres servicis complementaris i especials (com ara aparcaments i Sales Club) que es presten.
En trens internacionals seran aplicables els Convenis Internacionals subscrits per Espanya en matèria de transport ferroviari.
1.1. Els viatgers seran transportats als trens i cotxes destinats a este efecte per als quals s'hagen proveït del títol de transport apropiat, en les condicions d'admissió, preus i horaris establits.
1.2. La capacitat d'estos trens es limita a les places dels cotxes que integren la seua composició i no s'admeten viatgers sense que existisca la seguretat de disponibilitat de places, excepte allò que s'ha indicat en el punt 14.6.
1.3. De forma general, tots els mitjans que s'utilitzen estaran degudament senyalitzats, per a facilitar-ne la identificació per part del viatger.
2.1. El títol de transport o bitllet és el document que formalitza el contracte de transport entre Renfe-Operadora i el viatger.
2.2. El Contracte de Transport de viatgers d'Alta Velocidad i Larga Distancia es regula per les presents Condicions Generals, que estaran a disposició dels viatgers.
3.1. Contingut del Títol de Transport
En el títol de transport (bitllet) figuraran clarament llegibles, sense esmenes ni ratllades, almenys les següents inscripcions i indicacions:
Els títols de transport (bitllets) s'emetran, amb caràcter general, per a tren, classe i data determinada, bé amb plaça designada o sense plaça específica.
Es podran emetre títols de transport sense determinar tren i data, que requeriran la seua posterior formalització, prèvia al viatge, per a validar-los.
3.2. Modalitats de títols de Transport
Els títols de transport (bitllets), que podran ser individuals o col·lectius, segons la seua utilització i d' acord amb les condicions especifiques establides per a cadascun d'ells, que estaran a disposició dels viatgers, poden ser:
A. Senzill: Vàlid per a una sola persona i un sol viatge. El bitllet senzill podrà estar subjecte a diferents tarifes o ofertes comercials com les que a continuació s'indiquen:
Entre d'altres tarifes, poden oferir-se les següents:
B. Col·lectiu o de grup: Vàlid per a més d'un viatger.
C. Múltiple o Abonament Temporal: Vàlid para més d'un viatge per al mateix o distint titular, segons els casos, durant un període determinat de temps.
D. Combinats: Vàlid per a altres mitjans de transport complementaris o que incloga altres servicis.
3.3. Venda
3.3.1. Els bitllets es podran adquirir als punts de venda propis de Renfe-Operadora o concertats amb tercers que esta autoritze, i en ruta, excepcionalment, a través dels agents encarregats de la Intervenció facultats per a això.
3.3.2. Estos bitllets s'expediran a través dels sistemes que Renfe-Operadora determine, siga quina siga la seua índole i segons evolució de les tecnologies.
3.3.3. El pagament de l'import dels bitllets s'efectuarà en moneda de curs legal o un altre mitjà de pagament que Renfe-Operadora autoritze.
3.3.4. El viatger haurà de comprovar les dades del bitllet en el moment de la seua expedició: data de viatge, origen i destinació, tren, classe i import i que estos s'ajusten a la seua petició. Tota reclamació sobre el bitllet emés i import s'haurà de realitzar en eixe moment i no s'acceptaran reclamacions posteriors per estos conceptes.
3.3.5. Els bitllets, que no són nominatius, són transferibles abans del començament del viatge, excepte els expedits a l'empara d'una oferta comercial amb acreditació. En cas de pèrdua del títol de transport, no es facilitarà duplicat ni cap justificant.
3.3.6. En els punts de venda propis de Renfe-Operadora o concertats s'indicarà, de forma visible, l'horari d'expedició, especificant l'horari.
3.4. Validesa i Formalització
3.4.1. Els títols de transport són vàlids per al dia, tren i classe que hi figuren.
3.4.2. Si el bitllet és sense determinació de tren i data, haurà de constar-hi la data límit d'utilització. La formalització d'este tipus de bitllets per a una data i tren determinats s'haurà de fer abans d'accedir al tren i dins del període de validesa.
3.4.3. No es consideraran vàlids els títols de transport que presenten deterioraments, esmenes o raspadures, o que estiguen plastificats.
3.4.4. Per excepció, el viatger que prenga el tren en punts on la formalització del seu bitllet no siga possible, haurà de sol·licitar-la inexcusablement de l'agent encarregat de la Intervenció en Ruta.
3.5. Anul·lació de Canvi de Bitllets
3.5.1. Anul·lació
3.5.2. Canvi de Bitllets
En general tot bitllet podrà ser canviat amb unes despeses de canvi de fins al 10% de l'import del bitllet.
3.5.3. Agències de Viatges : Anul·lacions i Canvis
Els clients que hagueren adquirit els seus billetes en Agències de Viatges, tindran dret a canviar o anul·lar-los a la mateixa Agència, ja que estes estan obligades a efectuar el canvi o anul·lació dels bitllets emesos per elles mateixes, en les condicions establides en els paràgrafs anteriors.
3.5.4. Agències Detallistes i Majoristes-Detallistes: Bitllets combinats adquirits a través d’operadors turístics. Anul·lacions i Canvis.
4.1. L'estructura de preus de Servicis d'Alta Velocidad i Larga Distancia serà la que es definisca en les Tarifes i condicions específiques de cada producte comercial, que estaran a disposició dels viatgers.
5.1. Preu:
El preu dels servicis de transport d'Alta Velocidad i Larga Distancia estaran a disposició dels viatgers.
Tots els títols de transport s'expediran d'acord amb els preus en vigor el dia de la seua emissió i estaran recollits als AVISOS d'informació als viatgers als corresponents taulers d'anuncis.
5.2. Menors
Els xiquets menors de quatre anys que no ocupen plaça, no precisaran de títol de transport i viatjaran de forma gratuïta . Estaran coberts pel S.O.V i S.R.C.
Independentment de l'edat, en el cas de xiquets compartint una plaça, els seients, llits o lliteres només podran ser ocupats per un màxim de dos persones, siguen dos xiquets o un adult i un xiquet.
5.3. Famílies Nombroses
Seran aplicables els descomptes establits en la legislació vigent sobre Famílies Nombroses i els viatges hauran d'acreditar la seua condició de beneficiari per mitjà dels títols oficials expedits per l'administració competent.
Els viatgers de servicis ferroviaris d'Alta Velocidad i Larga Distancia tenen, entre altres, els següents drets a:
Els viatgers no podran:
Els supòsits anteriors seran susceptibles de ser sancionats prèvia instrucció del corresponent procediment sancionador, sense perjuí a més, de l'aplicació, en els supòsits de les lletres a) i d) de l'exclusió del viatger, de conformitat amb el que disposa l'article 90 del Reglament del Sector Ferroviari, sense que en tals casos este tinga dret al reembossament del preu pagat pel títol de transport.
Es considerarà equipatge tot embalum de mà que continga peces de roba i objectes d'ús personal o professional pertanyents al viatger, la naturalesa del qual no contravinga en les disposicions de seguretat establides en les lleis i reglaments no represente perill o molèsties per als altres viatgers.
Tot viatger proveït de bitllet podrà, davall la seua custòdia i responsabilitat, en els llocs destinats a eixe efecte, fins a dos embalums de mà amb una limitació total de 20 kg. Les dimensions de l'embalum més gran no podran excedir 70 x 50 x 25 cm.
El viatger haurà de col·locar adequadament l'equipatge que duga per evitar danys o molèsties als altres viatgers o desperfectes al material, sent de la seua exclusiva responsabilitat la vigilància.
Renfe-Operadora no serà responsable de cap incidència, robatori, pèrdua o danys ocasionats en l'equipatge que puguen patir per la seua mala col·locació o contingut, llevat que li foren imputables.
10.1. Només es permetrà l'accés de bicicletes als viatgers amb bitllet per a trens de places gitades (lliteres o llits), o en la forma en què la directriu comercial especifica ho establisca en trens de places amb dret a seient.
10.2. Com a norma general només s'admetrà una bicicleta per viatger, amb un màxim de dos bicicletes per departament, independentment de la classe i tipus de departament a ocupar.
10.3. Les bicicletes hauran de disposar-se de manera que ocupen el mínim espai possible.
10.4. En cotxe llit únicament serà possible l'admissió de bicicletes quan s'adquirisca el departament en la modalitat familiar, és a dir, constituint un grup tots els viatgers que ocupen el departament.
10.5. Quan el viatge es realitze en llitera, i les característiques del departament ho permeten, les bicicletes hauran de situar-se exclusivament, a fi de no crear molèsties a la resta de viatgers, en l'espai situat davall de les lliteres inferiors. No serà necessària la condició de constituir grup, però només s'admetran dos bicicletes per departament com a màxim.
10.6. La càrrega, custòdia i descàrrega de les bicicletes seran efectuades pels seus portadors. Renfe-Operadora no es fa responsable dels possibles desperfectes o pèrdues que puguen patir les bicicletes durant el trajecte.
10.7. El viatger que porte una bicicleta haurà de mantindre en tot moment l'atenció deguda per a garantir la seguretat i comoditat dels altres viatgers, sent responsable dels possibles danys que es pogueren produir al tren i a tercers.
11.1. S'admetran per al transport els gossos guia d'invident, que podran acompanyar gratuïtament el seu titular, sempre que es presenten proveïts de cadena i boç, si fóra necessari , per la seua agressivitat.
11.2. S'admetran per al seu transport animals domèstics menuts, sempre davall la custòdia del viatger que els porte, si no s'oposen els altres viatgers o se'ls produïxen molèsties, sent responsable aquell dels danys que pogueren ocasionar. Els animals hauran d'anar, quan procedisca, amb la guia de sanitat, en les condicions higienicosanitàries i de seguretat previstes en la legislació vigent.
11.3. El transport es limitarà a animals domèstics menuts, entesos com gossos, gats i aus (no de corral). S'admetrà com a màxim un sol animal per viatger, sempre dins d'una gàbia amb dispositiu que permeta contindre'n i retirar-ne els residus. Com a regla general no s'admetran animals el pes màxim dels quals excedisca els sis quilograms i contenidors amb dimensions superiors a: 60x35x35 cm. No obstant això, es determinaran, si escau, excepcions a estos requisits segons el tipus de tren i el producte.
11.4. Este transport es podrà realitzar en tots els trens d'Alta Velocidad i Larga Distancia i es podran establir condicions específiques depenent de les característiques de determinades sèries de trens.
11.5. El preu i condicions seran establits en les condicions específiques editades a este efecte per Alta Velocidad i Larga Distancia, que estaran a disposició dels viatgers.
12.1. S'admetran viatgers que porten armes als trens, únicament quan complisquen els requisits següents:
12.2. Quan es tracte de personal de les Forces Armades, Forces i Cossos de Seguretat, del Servici de Vigilància Duanera, o de treballadors d'empreses de seguretat que realitzen funcions de custòdia o vigilància, bastarà l'exhibició de la guia de pertinença o de la seua Targeta d'Identitat Militar o, si és el cas, carnet professional.
12.3. Els viatgers portadors d'armes hauran d'actuar en tot moment amb la diligència i precaució necessàries i comportar-se de manera que no puguen causar perill, alarma, danys o molèsties als altres viatgers o els seus béns.
13.1. Els objectes oblidats, perduts o abandonats pels viatgers i tots aquells de què se'n desconega la procedència, que siguen trobats als cotxes o altres dependències de Renfe-Operadora, es conservaran per Renfe-Operadora durant un termini de dos mesos i se'n durà un registre especial amb expressió de la referència i les característiques principals i del dia i lloc en què van ser trobats, als efectes de la destinació que, si és el cas, se'ls haja de donar d'acord amb les disposicions vigents o, si no n'hi ha, alienar-los en pública subhasta.
13.2. Si abans de procedir-ne a l'alienació els propietaris d'eixos objectes en sol·licitaren l'entrega, es portarà a efecte, prèvia la deguda justificació i l'abonament de les despeses que procedisquen, fins i tot les del transport a un lloc diferent d'on van ser trobats.
14.1. Abans de pujar al tren, el viatger haurà de comprovar que és el corresponent per al recorregut del seu viatge i al que l'habilita el títol de transport adquirit.
14.2. Es considera plaça ocupada tota aquella per a la que el viatger present el títol de transport vàlid amb la reserva i no podran ocupar una altra encara que estiga lliure en part o en tot el recorregut.
14.3. Als viatgers amb bitllet sense plaça designada se'ls facilitarà una entre les que no estiguen reservades.
14.4. La distribució de les places lliures estarà, en ruta, a càrrec de l'agent encarregat de la intervenció. Qualsevol modificació de plaça al llarg del viatge, haurà de ser sol·licitada prèviament a este personal.
14.5. El viatger que per qualsevol causa (duplicitat, no existir el cotxe figurat en el seu bitllet, etc.) no trobe la seua plaça lliure, podrà optar per:
14.6. Amb caràcter general no s'emetran bitllets sense dret a seient. No obstant això, es podran expedir bitllets sense dret a seient en la forma i als trens que Alta Velocidad i Larga Distancia determinen, amb subjecció a un màxim per cotxe i sempre que el tren no porte places de seients lliures. En els bitllets es farà menció expressa d'esta circumstància. Este bitllet, que haurà de dur la indicació de "sense plaça", es vendrà amb els mateixos preus i condicions que els altres i amb el consentiment del viatger, que queda en principi obligat a realitzar tot el viatge dret.
No obstant això, l'agent encarregat de la Intervenció en Ruta, anirà acomodant els viatgers que es troben en eixes condicions, si al llarg del recorregut anaren quedant places lliures.
15.1. El viatger que, en iniciar el viatge o durant el mateix, desitge ocupar una plaça diferent i de major preu a l'assignada en el seu bitllet, haurà de posar-ho prèviament en coneixement de l'agent encarregat d'Intervenció en Ruta del tren o, quan es tracte d'una plaça gitada (lliteres i llits), del personal acompanyant del cotxe corresponent.
15.2. En este cas el viatger haurà d'abonar en l'acte la diferència de preu corresponent.
15.3. Quan el preu de la nova plaça siga inferior al del seu bitllet, el canvi no donarà lloc a cap reintegrament.
16.1. La interrupció de viatge per part del viatger no permet la continuació en un altre tren llevat que en les condicions comercials del títol de transport adquirit pel viatger es contemple expressament. L'incompliment d'esta norma es considerarà abandó de viatge i donarà lloc a la invalidació del bitllet des del punt on s'haja produït la interrupció.
16.2. El transbordament de trens que el viatger haja d'efectuar per a prosseguir el viatge per l'itinerari i les condicions indicats en els seus bitllets no es considerarà interrupció de viatge en tant que el transbordament es realitze en el primer tren amb places disponibles, d'acord amb les seues condicions de viatge.
16.3. El transbordament amb altres mitjans de transport o entre trens de diferents empreses ferroviàries, autoritzat pels bitllets combinats corresponents, es regularà per les seues condicions particulars.
16.4. Els transbordaments entre estacions on no hi haja enllaç o continuïtat material del servici ferroviari, seran a costa del viatger, quant al seu trasllat i el del seu equipatge, llevat que es preste este servici i el seu preu es perceba com a complement, o estiga inclòs en l'import del bitllet.
17.1. El viatger que desitge prolongar el seu recorregut o modificar-lo, haurà de comunicar-ho prèviament a l'agent encarregat de la Intervenció en Ruta, autoritzant-se sempre que ho permeten les condicions del tren i havent d'abonar en l'acte el preu del nou trajecte.
17.2. Si no es produïra la sol·licitud prèvia a l'agent encarregat de la Intervenció, es considerarà el viatger desproveït de títol de transport vàlid per al recorregut de prolongació.
En general, l'abandó o pèrdua del tren en l'estació de començament del viatge o en el transcurs del mateix invalidarà el bitllet i no donarà dret a cap reembossament.
19.1. Els viatgers estan obligats a presentar el seu títol de transport i els documents acreditatius que autoritzen a utilitzar-lo, quan així ho sol·liciten els agents o personal autoritzat per Renfe-Operadora, abans d'accedir al tren, en el seu recorregut o abans d'abandonar l'estació de destinació.
19.2. En aquells trens en què l'accés estiga regulat per mitjà de control, s'especificaran les condicions en el mateix títol de transport.
19.3. Els títols de transport i documents, no tindran validesa quan:
No s'acompanye de la documentació necessària habilitant per a la naturalesa del títol de transport adquirit.
No complisquen les condicions exigides per a determinats trens i servicis o contravinguen la tarifa aplicable.
En estos supòsits, es considerarà el viatger desproveït de bitllet i l'agent encarregat de la Intervenció o personal autoritzat per Renfe-Operadora, regularitzarà la situació del viatger d'acord amb el que disposa la Condició següent.
Podrà denegar-se també l'accés als vehicles de transport i a les sales d'embarcament o d'espera a aquelles persones que no se sotmeten als controls de seguretat establits per a l'accés dels viatgers als vehicles. En este supòsit el viatger no tindrà dret al reembossament del preu del bitllet.
20.1. Els viatgers que, procedents d'una estació amb venda de bitllets, accedisquen als trens sense títol de transport, hauran d'abonar el doble de l'import del bitllet.
En cas de negar-se, se'ls exigirà que abandonen el tren en la mateixa estació, si estiguera estacionat, o en la següent amb parada, en cas d'estar en marxa. Tot l'anterior sense perjuí que, en cas d'haver identificat el viatger, per part de Renfe-Operadora es formule la corresponent denúncia davant de la Delegació de Govern per a la instrucció de l'oportú expedient sancionador per infracció administrativa, d'acord amb l'article 95 de la Llei del Sector Ferroviari.
20.2. Excepcionalment quan un viatger es presente sense títol de transport o es done alguna de les circumstàncies descrites en les condicions anteriors, si l'agent d' Intervenció observa la seua bona fe, la veracitat de les seues manifestacions o aprecia altres circumstàncies que ho justifiquen, podrà regularitzar la seua situació sense cap penalització.
20.3. Els cobraments que perceba l'agent encarregat de la Intervenció en Ruta s'efectuaran contra entrega del butlletí reglamentari.
20.4. Els títols de transport o documents que no siguen vàlids o siguen utilitzats fraudulentament seran retirats per l'agent encarregat de la Intervenció, sense dret a cap reintegrament i amb la regularització establida en els paràgrafs anteriors.
20.5. El personal encarregat de la Intervenció en Ruta podrà canviar per un altre document acreditatiu qualsevol bitllet quan hi haja causa justificada.
21.1. De manera general, seran susceptibles d'indemnització, d'acord amb la legislació vigent i la normativa comercial específica d'Alta Velocidad i Larga Distancia sobre condicions de postvenda, els viatgers que es comprove que hagen patit determinat incompliment de les condicions del seu contracte de transport per causa imputable a Renfe-Operadora.
21.2. Renfe-Operadora tindrà a disposició dels viatgers un llibre o fulls de reclamacions en els termes que preveu la normativa del sector ferroviari.
21.3. El viatger que es considere lesionat en el seu dret, podrà exposar les seues queixes al llibre o fulls de reclamacions esmentats o, utilitzant com a mitjans de comunicació el correu ordinari, els telèfons, el telefax, el correu electrònic o a través d'Internet conforme s'establisca a este efecte, o document o carta dirigida a qualsevol oficina de Renfe-Operadora.
21.4. El termini de presentació de la reclamació serà d'un mes, a comptar des que tinguera coneixement del fet que la va motivar.
21.5. Sense perjuí de la utilització del llibre o fulls de reclamacions, el viatger podrà reclamar els danys i perjuís que se li ocasionen per Renfe-Operadora, per via judicial, o si n'és el cas, o arbitral.
22.1. Excepte per causa de força major, el viatger afectat per cancel·lació, interrupció o retard del viatge, tindrà dret a rebre la indemnització corresponent.
23.1. S'entendrà per cancel·lació del viatge, sempre que no concórreguen causes de força major, la impossibilitat d'iniciar-lo en les condicions previstes en el títol de transport.
23.2. En cas de cancel·lació del servici, el viatger tindrà dret que se li torne el preu pagat.
23.3. Si la cancel·lació es produïra en les quaranta-huit hores prèvies a la fixada per a l'inici del viatge, Renfe-Operadora estarà obligada, a elecció del viatger, a proporcionar-li transport en un altre tren o un altre mitjà de transport, en condicions equivalents a les pactades o a tornar-li el preu pagat pel servici.
23.4. Quan el viatger fóra informat de la cancel·lació del viatge en les quatre hores prèvies a la fixada per al seu inici, tindrà dret, a més, a una indemnització a càrrec de Renfe-Operadora consistent en el doble de l'import del títol de transport.
24.1. S'entendrà per interrupció del viatge, sempre que no concórreguen causes de força major, la paralització mentre s'està duent a terme.
24.2. En cas d'interrupció del viatge, Renfe-Operadora estarà obligada a proporcionar transport al viatger, amb la major brevetat possible, en un altre tren o un altre mitjà de transport, en condicions equivalents a les pactades.
24.3. A més, en el cas que el temps d'interrupció siga superior a una hora de duració, Renfe-Operadora estarà obligada a sufragar, si n'és el cas, les despeses de manutenció i allotjament del viatger durant el temps que dure la interrupció.
25.1. Excepte en els supòsits de força major, d'acord amb la legislació vigent, en cas de retard en l'arribada a destinació per temps superior a una hora, el viatger tindrà dret a una indemnització pecuniària equivalent al cinquanta per cent del preu del títol de transport utilitzat. Quan el retard supere l'hora i trenta minuts, la indemnització pecuniària serà l'equivalent al total del preu.
25.2. Sense perjuí de l'anterior Alta Velocidad i Larga Distancia podran establir amb caràcter general als seus clients compensacions més avantatjoses a les anteriorment expressades.
Quan existisca cancel·lació o interrupció del servici contractat per persones amb discapacitat o mobilitat reduïda, es durà a terme l'habilitació del seu títol de viatge per a un altre tren o un altre mitjà de transport, havent de complir en eixe supòsit les mateixes condicions d'accessibilitat amb què comptava aquell.
27.1. Les persones amb discapacitat o mobilitat reduïda que requerisquen un tractament de transport especial o diferenciat, se'ls facilitaran, en la mesura que siga possible , tots els mitjans disponibles per a l'adequat transport o mobilitat a les instal·lacions i als trens de Renfe-Operadora en què siga possible la prestació d'este servici. L'assistència mencionada es prestarà quan es notifique eixa necessitat dins del termini i la forma escaient que determinen les regles especials establides a este efecte i que estaran a disposició dels viatgers.
27.2. Este servici podrà ser oferit en les condicions previstes en les normes especials establides a este efecte per Alta Velocidad i Larga Distancia i que estaran a disposició dels viatgers.
Podran acollir-se al servici de viatges de xiquets sense acompanyant , els xiquets de les edats que es determinen, sempre que no hi haja raons de malaltia o altres que requerisquen que el menor siga objecte d'una vigilància especial o de supervisió contínua que no podria prestar-se pel personal a bord del tren.
Renfe-Operadora podrà, per a viatgers amb determinat tipus de títol de transport, establir facilitats d'aparcament. Les condicions al respecte quedaran recollides en les condicions específiques establides a este efecte que estaran a disposició dels viatgers.
29.1. En determinades estacions Renfe-Operadora disposarà d'espais denominats " Sales Club" on s'oferiran determinats servicis als clients.
29.2. Renfe-Operadora establirà, a través de les seues normatives comercials, quins bitllets són vàlids per a l'accés a les Sales Club així com les condicions d'utilització.
29.3. Per a totes les condicions comercials s'aplicarà el que disposen les normes específiques que estaran a disposició del viatger.
En compliment de l' establit per l'article 59 de la Llei 39/2003, de 17 de novembre, del Sector Ferroviari, les presents Condicions Generals del Contracte de Transport de Viatgers d'Alta Velocidad i Larga Distancia, han sigut objecte de la preceptiva autorització pel Ministerio de Fomento mitjançant una resolució de la Secretaria d'Infraestructures amb data 17 de desembre de 2008; per delegació de la Ministra de Fomento, de conformitat amb l'Orde FOM/2893/2005, de 14 de setembre ( B.O.E de 19 de setembre de 2005), i entraran en vigor, en el termini d'un mes des de la seua notificació a l' empresa ferroviària Renfe-Operadora.
© Renfe. Tots els drets reservats.
Informació legal |